Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة سير العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حالة سير العمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les parties signataires du présent accord conviennent d'apporter les modifications quant à la composition, organisation et fonctionnement de l'actuelle Commission électorale indépendante (CEI) :
    تتفق الأطراف الموقعة على هذا الاتفاق على إدخال تعديلات على تكوين اللجنة الانتخابية المستقلة الحالية وتنظيمها وسير عملها:
  • a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale (E/CN.3/2005/7);
    وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2005/7)؛ (ب) وثيقة معلومات أساسية أعدها البنك الدولي بعنوان ”تقرير عن حالة وسير عمل برنامج المقارنات الدولية، 1 آذار/مارس 2005“.
  • Mise à niveau du système d'ordonnancement des tâches : Il est devenu indispensable de passer à une version plus récente du système d'ordonnancement des tâches, ce qui ne peut se faire sans un remaniement en profondeur du code source des programmes qui le composent, puisque ceux-ci ont été adaptés pour répondre aux besoins complexes de la Caisse.
    ترقية نظام سير العمل: يجب ترقية نظام سير العمل الحالي للصندوق باستخدام إصدار جديد، ينطوي على تغييرات مهمة في الكود الأساسي للتطبيقات. وقد تم سابقا تصميم هذه البرامج بحيث تلبي احتياجات عملية أنشطة الصندوق المعقدة.
  • se référant à la demande d'autorisation formulée au paragraphe 39 b) du document A/59/441/Add.1, l'intervenant fait observer que la démarche proposée s'écarte sensiblement de celle prévue initialement par le Secrétaire général sur la base de trois considérations : la volonté d'exécuter le plan-cadre d'équipement de manière économique et rapide, le souci de perturber le moins possible les activités de l'Organisation et une réticence à emprunter des fonds aux conditions du marché.
    وبالعودة إلى طلب الإذن المتضمن في الفقرة 39 (ب) من الوثيقة A/59/441/Add.1، أشار إلى أن مسار العمل المقترح يمثل حيدا أساسيا عن الموقف الأصلي للأمين العام، الذي كان مستندا إلى ثلاثة اعتبارات وهي: أهمية كفالة تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بصورة فعالة من حيث التكلفة وفي الوقت المناسب، والرغبة في تقليل حالات تعثر سير عمل المنظمة إلى أدنى حد ممكن والعزوف عن اللجوء إلى الاقتراض التجاري.